今天和日本村外教网来一起讨论一下,“我很想你”用日语怎么说。
“我很想你”——这是一句中文,如何用日语表达这句话,就涉及到“翻译”,既然是翻译,自然也就会有所谓的直译、意译等,根据表达者的处境、心理、性格等,结果就会有所不同。
一说到“想”,大家可能最先想到的日语单词是「思(おも)う」。接下来我们就来看看「思う」都有哪些意思和用法吧~
①动脑筋判断,认为;それはいいと思う。/我认为那样就行。
②作出推断,猜想,想象;今夜雨になると思う。/我想今夜会下雨。
③期待,心中所希望;世の中は思い通りにならない。/世间万事不能顺心如意。
④感觉,觉得;嬉しく思う。/感到开心,日语学习https://www.ribencun.com
⑤表意志、愿望;やろうと思えばできる。/只要下决心做就能成功。日本に留学したいと思う。/我想去日本留学
⑥回想,想起;昔を思えば懐かしい。/想起过去令人怀念。
⑦怀念、挂念、爱恋;故郷を思う/怀念家乡;子を思う/挂念孩子;恋人を思う/思慕恋人
应该有小伙伴见过这样的表达「誰かを思う」或者是「誰かのことを思う」。从以上「思う」的用法及意思来看,这两个表达表示的是“怀念、挂念、爱恋某某人的意思。”也就是说「思う」的对象语为人的时候,表示挂念放心不下(孩子或父母)、怀念祖国家乡、爱慕恋人。
联系我时,请说是在优谱分类网上看到的,谢谢!